Rowan Williams Bibliography : Books

A. Books and monographs


‘“The Theology of Vladimir Nikolai Lossky: An Exposition and Critique”. PhD Thesis. Oxford University, 1975. Published Russian translation: Богословие В.Н. Лосского: изложение и критика / Bogoslovie V. N. Losskogo: izlozhenie i kritika. Дух i Лiтера, Kiev: Dukh i litera, 2009.

The Wound of Knowledge: Christian Spirituality from the New Testament to Luther and St. John of the Cross. London: Longman, Darton & Todd, 1979. Revised Edition: The Wound of Knowledge: Christian Spirituality from the New Testament to John of the Cross. London: Longman, Darton & Todd, 1990; Cambridge, MA: Cowley Publications, 1991.
American editions: Spirituality: A Theological History from the New Testament to St John of the Cross. Atlanta: John Knox, 1980. Republished as The Wound of Knowledge: Christian Spirituality from the New Testament to John of the Cross. Eugene: Wipf & Stock, 1998.


Eucharistic Sacrifice: The Roots of a Metaphor. Grove Liturgy Study, 31. Bramcote: Grove, 1982.


The Truce of God: Peacemaking in Troubled Times. London: Fount; 1983; New York: Pilgrim, 1983. Revised Edition. Norwich: Canterbury, 2005.


Williams and Mark Collier. Beginning Now, Part 1: Peacemaking Theology: A Study Book for Individuals and Groups. London: Dunamis, 1984.

Resurrection: Interpreting the Easter Gospel. London: Darton, Longman & Todd, 1982; New York: Pilgrim, 1982. Revised Edition: London: Darton, Longman & Todd, 2002.
Chinese language edition: 復活的力量 / Fu huo de li liang. Translated by Chengde Xu. Xinbei shi: Xiao yuan shu fang, 2011.


With Sandra Wilson and others. Anglicans and Racism: The Balsall Heath Consultation: Address, Reports and Recommendations, London: Board for Social Responsibility, 1986.


Arius: Heresy and Tradition. London: Longman, Darton & Todd, 1987; Revised Edition: London: SCM, 2001; Grand Rapids: Eerdmans, 2002.
Spanish edition: Arrio: herejía y tradición el criterio del ser Cristiano. Translated by Francisco José Molina de la Torre. Salamanca: Ediciones Sígueme, 2010.


The Body’s Grace. 10th Michael Harding Memorial Address, 1989. London: Lesbian and Gay Christian Movement, 2009. 25th Anniversary 3rd Edition, 2009. Also published in Ourselves, Our Souls and Bodies. Edited by Charles Hefling, 58–68. Cambridge, MA: Cowley, 1996 and Theology and Sexuality: Classic and Contemporary Readings. Edited by Eugene F. Rogers, 309–21. Oxford, Blackwell, 2002.


Teresa of Avila. Outstanding Christian Thinkers. London: Chapman, 1991; Harrisburg, PA: Morehouse, 1991. Republished: London: Continuum, 2000.


Mission and Christology. The J. C. Jones Memorial Lecture. Brynmawr: Welsh Members Council, Church Mission Society, 1994.

Open to Judgement: Sermons and Addresses. London: Darton, Longman & Todd, 1994.
American edition: A Ray of Darkness: Sermons and Reflections. Cambridge, MA: Cowley Publications, 1995.


The Kingdom is Theirs: Five Reflections on the Beatitudes. London: Christian Socialist Movement, 1995. Reissued, 2002.


The Future of the Papacy: An Anglican View. Michael Richards Memorial Lecture, Oxford, 1997. Catholics for a Changing Church Pamphlet 12, 2000. London: Blackfriars Publications / Catholics for a Changing Church, 2000.


The Trinity. Edinburgh Studies in Constructive Theology. Edinburgh University Press, 1998.


Christ on Trial: How the Gospel Unsettles Our Judgement. London: HarperCollins, 2000; Grand Rapids: Eerdmans, 2003.
Italian edition: Il Giudizio Di Cristo Spiritualità Occidentale. Qiajon: 2003.
Korean edition: 심판대에 선 그리스도 / Simpandae e seon Geuriseudo. Translated by Gyeongchan Min and Seungu Son. Seoul: Bia: Taim Gyoyuk, 2018.

Lost Icons: Reflection on Cultural Bereavement. Edinburgh: T. & T. Clark, 2000; Harrisburg, PA: Morehouse, 2002. Republished: London: Continuum, 2003.
French edition: Icônes Perdues: Réflexions Sur Une Culture En Deuil. Avec Un Portrait De L’auteur Par Alain Woodrow. Translated by Micheline Triomphe. Paris: Les Éd. Du Cerf, 2005.

On Christian Theology. Challenges in Contemporary Theology. Oxford: Blackwell, 2000.


With Michael Woodward. That Mysterious Man: Essays on Augustine Baker. Three Peaks Press, 2001.


With Nick Aiken. Family Prayers. London: SPCK, 2002; New York: Paulist, 2002.

Ponder These Things: Praying with Icons of the Virgin. Norwich: Canterbury, 2002; Franklin, WI: Sheed and Ward, 2002. Reprinted: Brewster MA: Paraclete, 2006.

Sacramental Living: Living Baptismally and Living Eucharistically. The St Peters’ Public Lectures at Trinity College, University of Melbourne, 14 and 16 May. Trinity Papers no. 32. Melbourne: Trinity College, 2002.

Writing in the Dust: Reflections on 11th September and its Aftermath. London: Hodder & Stoughton 2002.
American edition: Writing in the Dust: After September 11. Grand Rapids, Eerdmans; 2002.
Spanish edition: Escribiendo en el polvo: despuâes del 11 de Septiembre. [Havana?]: Secretaria de Comunicaciones Jâovenes Episcopales de Cuba, 2003.
Widely extracted, including:
‘Against Symbols’. In Creation and Humanity: The Sources of Christian Theology. Edited by Ian A. McFarland, 334–338. Louisville: Westminster John Knox Press, 2009;
‘For God’s Sake Stop This Talk of War.’ The Guardian (21 Jan 2002);
‘War as We Know It: False Dramas, True’, Christian Century 119, no. 4 (2002): 7-8;
‘End of War’, The South Atlantic Quarterly 10, no. 2 (2002): 267-78; and
Dissent from the Homeland: Essays After September 11. Edited by Stanley Hauerwas and Frank Lentricchia, 25–36. Durham: Duke University Press, 2003.


The Dwelling of the Light: Praying with Icons of Christ. Norwich: Canterbury, 2003. German edition: Translated by Marianne Mühlenberg. Wo das Licht wohnt Betrachtungen zu Christus-Ikonen. Göttingen Vandenhoeck und Ruprecht, 2006.
Dutch edition: Waar het licht woont: bidden met Christusiconen. Translated by Walter Meeus. Kampen: Kok, 2007.
Chinese language edition: 神光之住處: 與基督聖像畫共禱 / Shen guang zhi zhu chu: yu Jidu sheng xiang hua gong dao. Translated by Jinhao Fan. Xianggang: Zong jiao jiao yu zhong xin, 2009.

Silence and Honey Cakes: The Wisdom of the Desert. Oxford: Lion, 2003. Republished Expanded Edition: Where God Happens: Discovering Christ in One Another. Boston: New Seeds, 2005.
French edition: Silence Et Goût De Miel: Sagesse Des Pères et Mères du Desert.. Le Mont-sur-Lausanne: Ouverture, [2008].
Dutch edition: Stilte en honingkoek: wijsheden uit de woestijn. Antwerp: Halewijn 2005.
Korean edition: 사막의 지혜 / Samag-ui jihye. Translated by Kyŏng-ch’an Min and Min-hŭi Yi. Seoul: Pia: T’aim Kyoyuk, 2019.

The Worlds We Live In: Dialogues with Rowan Williams on Global Economics and Politics. Edited by Edmund Newell and Claire Foster (eds), London Dalton, Longman & Todd, 2003.


Anglican Identities. Cambridge, M: Cowley, 2003; London: Darton, Longman & Todd, 2004;.

The Anglican Way. London: Darton, Longman & Todd, 2004.


Christian Imagination in Poetry and Polity: Some Anglican Voices from Temple to Herbert. Oxford: SLG Press, 2005.

Grace and Necessity: Towards a New Theology for the 21st Century. London: Continuum, 2005. American edition: Grace and Necessity: Reflections on Art and Love. Harrisburg: Morhouse, 2005. Based on the 2005 Clark Lectures: ‘Grace, Necessity and Imagination: Catholic Philosophy and the Twentieth-Century Artist,’ Trinity College, Cambridge.

Sumienie Otwarte [=Open Conscience]. [Sermons]. Translated to Polish by Janusz Ruszkowski. Poznań: Wydawnictwo W drodze, 2005.

Why Study the Past? the Quest for the Historical Church. Sarum Theological Lectures 2003. London: Darton, Longman & Todd, 2005. Reissued 2014.
Chinese language edition: 教會史是如何煉成的?: 一本不一樣的歷史神學指南 / Jiao hui shi shi ru he lian cheng de?: yi ben bu yi yang de li shi shen xue zhi nan. Translated by Zhenhuan Wu. Xin bei shi: xiao yuan shu fang chu ban she, 2020.
Korean edition: 과거의 의미: 역사적 교회에 관한 신학적 탐구 / Gwageo ui uimi Translated by Segyu Yang. Seoul: Bia: Taim Gyoyuk, 2019.


Living the Lord’s Prayer, by Williams and Wendy Beckett. Oxford: Lion, 2007.
Chinese language edition: 活出天主經 / Huo chu tian zhu jing. Translated by Weide Liang. Tai bei shi: Guang qi wen hua, 2010.

Tokens of Trust: An Introduction to Christian Belief. Illustrated by David Jones. Norwich: Canterbury, 2007; Louisville: Westminster John Knox, 2007.
Spanish edition: Motivos para creer: introducción a la fe de los cristianos. Salamanca Sígueme 2008.
Dutch edition: Tekens van vertrouwen: een inleiding in het christelijk geloof. Translated by Jannet Wilts. Heeswijk: Berne Media, 2013.
Chinese language edition: 信為何物: 基督教信仰簡介 / Xin wei he wu: Jidu jiao xin yang jian jie. Translated by Enming Chen. Xianggang: Ji dao chu ban she, 2010.
Korean edition: 신뢰하는 삶: 그리스도교 신앙의 기초 / Sinloehaneun salm: geuliseudogyo sin-ang-ui gicho. Translated by Kim Byung-jun and Min Kyung-chan. Seoul: Via, 2015.
Japanese edition: 信頼のしるし. 信経とは何か / Shinrai no shirushi. shinkyō towa nanika. Translation Society of Saint Mark’s Anglican Church, Ashiya. Tōkyō. Kyōbunkan, 2017.

Wrestling with Angels: Conversations in Modern Theology. Edited by Mike Higton. London: SCM, 2007; Grand Rapids: Eerdmans, 2007.


Dostoevsky: Language, Faith and Fiction. London: Continuum, 2008.
Russian edition: Достоевский: язык, вера, повествование / Dostoevskij: jazyk, vera, povestvovanie. Translated by N. M. Pal’t︠s︡ev. Moscow: ROSSPĖN, 2013.

A Margin of Silence: The Holy Spirit in Russian Orthodox Theology | Une Marge De Silence: L’Esprit Saint Dans La Theologie Orthodox Russe. Québec: Editions Du Lys Vert, 2008.


‘Cordelia Moyse, Williams and Jane Williams A History of the Mothers’ Union: Anglicanism and Globalisation, 1876–2008. Studies in Modern British Religious History, 20. Woodbridge: Boydell Press, 2009.


Williams and Joan Chittister. For All That Has Been, Thanks: Growing a Sense of Gratitude. Norwich: Canterbury Press, 2010. Chapters by Williams: ‘Sinners,’ 52–64; ‘Saints,’ 65–77; ‘Genesis,’ 81–92; ‘Exodus,’139–51; ‘Friday,’ 155–66.
Italian edition: Una Singolare Gratitudine: Riconoscere Il Dio Nascosto. Milano: Paoline, 2012.
Spanish edition: Vive agradeciendo: ahondar en la gratitude. by Joan Chittister; Williams. Santander: Sal Terrae, 2011.
Chinese language edition: 感恩 / Gan en. Translated by Enming Chen. Xianggang: Ji dao chu ban she, 2015.


Choose Life: Christmas and Easter Sermons in Canterbury Cathedral. London: Bloomsbury Continuum, 2012.
Dutch editions: Preken voor Kerstmis: kies het leven and Preken voor Pasen: kies het leven II. Translated by Wieke Rommers. Heeswijk: Berne Media, 2015.
Korean edition: 삶을 선택하라: 성육신과 부활에 관한 설교 / Salm-eul seontaeghala: seong-yugsingwa buhwal-e gwanhan seolgyo. Seoul: VIA, 2017.

Faith in the Public Square. London: Bloomsbury Continuum, 2012. Dutch edition: Geloof in een publieke ruimte. Translated by Stephanus Antonius Johannes van Erp. Vught: Skandalon, 2013.
Polish edition: Wiara na areopagu [=Faith in the Areopagus]. Translated by Grażyna Łaciak-Gomola and Aleksander Gomola. Poznań: Wydawnictwo W drodze, 2018.

Gwen John and Celia Paul: Painters in Parallel. Marlborough Fine Art, 2012.

The Lion’s World: A Journey Into the Heart of Narnia. Illustrations by Monica Capoferri. London: SPCK, 2012. Enlarged Version of 2011 Holy Week Lectures at Canterbury Cathedral.

A Silent Action: Engagements with Thomas Merton, Louisville, KY: Fons Vitae, 2011; London: SPCK, 2013.
Italian edition: Azione E Contemplazione: Incontri Con Thomas Merton. Translated by R. Larini. Qiagen, 2013.


Being Christian: Baptism, Bible, Eucharist, Prayer. London: SPCK, 2014.
Italian edition. Essere Cristiani Oggi: Battesimo, Bibbia, Eucaristia, Preghiera Torino: Claudiana, 2016.
Spanish edition: Ser cristiano: bautismo, Biblia, eucaristía, oración. Salamanca: Sígueme, 2018.
Dutch edition: Leven als christen:doop Bijbel eucharistie gebed. Translated by Tobya Jong. Hoenderloo: Navigators Boeken, 2016.
Chinese language edition: 作主門徒: 洗禮, 聖經, 聖餐, 祈禱 / Zuo zhu men tu: xi li, sheng jing, sheng can, qi dao.
Korean edition: 그리스도인이 된다는 것: 세례, 성경, 성찬례, 기도 / Geuliseudoin-i doendaneun geos: selye, seong-gyeong, seongchanlye, gido. Seoul: Blessed People Publishing, 2015.

Martyn Percy, Williams, Jenny Gaffin, Malcolm Guite, Helen-Anne Hartley, Geoff Miller and Samuel Wells. The Bright Field: Readings, Reflections and Prayers for Ascension, Pentecost, Trinity and Ordinary Time. Norwich: Canterbury Press, 2014.

The Edge of Words: God and the Habits of Language. Gifford Lectures. London: Bloomsbury, 2014. See also entry for videos: ‘Gifford Lectures 2013.’

Meeting God in Mark. London: SPCK, 2014.
Chinese language edition: 慢讀馬可: 在微妙福音中與主相遇 / Man du Make: zai wei miao fu yin zhong yu zhu xiang yu. Translated by Enming Chen. Xianggang: Jidu jiao wen yi chu ban she you xian gong si, 2018.
Korean edition: 스의 마르코복음서 읽기 / Seuui maleukobog-eumseo ilg-gi. Translated by Pyŏng-jun Kim. Seoul: Pia, 2018.


Meeting God in Paul. London: SPCK, 2015. Pages 17–22 Republished as ‘St Paul (c.5–c.67) a Man of Passions.’ In Luminaries: Twenty Lives That Illustrate the Christian Way, 1–6. London: SPCK, 2019.
Italian edition: Dio Secondo Paolo. Magnano: Qiagen, Comunità Di Bose, 2016.
Dutch edition: God ontmoeten in Paulus. Translated by Marian van Ham and Joanne Seldenrath for the Old-Catholic Church of the Netherlands. Heeswijk: Abdij Van Berne, 2017.
Korean edition: 바울을 읽다 / Baul eul ikda. Seoul: Bia: Taim Gyoyuk, 2020.


Being Disciples: Essentials of the Christian Life. London: SPCK, 2016.
Spanish edition: Ser discípulo: rasgos esenciales de la vida Cristiana. Translated by José Velasco y García. Salamanca Ediciones Sígueme, 2019.
Chinese language edition: 門徒: 歸回屬靈生命的初心 / Men tu: gui hui shu ling sheng ming de chu xin. Xianggang: Zong jiao jiao yu zhong xin, 2017.
Korean edition: 제자가 된다는 것: 그리스도인의 삶의 본질 / Jejaga doendaneun geos: geuliseudoin-ui salm-ui bonjil.. Translated by Ki-cheol Kim. Seoul: Pok innŭn Saram, 2017.

God with Us: The Meaning of Christ’s Cross and Resurrection. London: SPCK, 2016.
American edition: The Sign and the Sacrifice: The Meaning of the Cross and Resurrection. Louisville, KY: Westminster John Knox Press, 2017.
Dutch edition: God met ons: de betekenis van kruis en de opstanding—toen en nu. Translated by Marian van Ham and Joanne Seldenrath for the Old-Catholic Church of the Netheralnds. Heeswijk Dinther: Berne Media, 2018.
Korean edition: 하나님이 함께하신다는 것 / Hananim-i hamkkehasindaneun geos. Translated by Bongjae Gang. Seoul: Gukje Jeja Hullyeonwon, 2017.

On Augustine. London: Bloomsbury Continuum, 2016.
Spanish edition: Sobre San Agustín: un enfoque renovado y vivificador del pensamiento agustiano. Translated by Francisco Campillo Ruiz. Bilbao: Brouwer, 2018.

The Tragic Imagination. The Literary Agenda. Oxford: Oxford University Press, 2016.

What is Christianity? A Little Book of Guidance. London: SPCK, 2016.
American edition: New York: Church Publishing, 2017. Korean edition: 그리스도교: 그리스도교란 무엇인가? / Geuliseudogyo: geuliseudogyolan mueos-inga? Translated by Ta-un Chŏng. Sŏul-si: Pia, 2019.


Holy Living: The Christian Tradition for Today. London: Bloomsbury Continuum, 2017.
Dutch edition: Wat is heilig? christendom voor mensen van vandaag. Translated by Joanne Seldenrath; Madeleine Gimpel. Heeswijk-Dinther: Berne Media, 2019.

Being Human: Bodies, Minds, Persons. London: SPCK, 2018.
Korean edition: 인간이 된다는 것: 몸|마음|인격 / Ingan i doendaneun geot. Translated by Cheolmin I. Seoul Bok Inneun Saram, 2019.


Christ the Heart of Creation. London: Bloomsbury Continuum, 2018.

With Greg Garrett. In Conversation. New York: Church Publishing, 2019.


Une Introduction à la Foi Chrétienne. Translated from English by John E. Jackson. Genève: Labor et Fides, 2019.

A Letter God Might Have Written: Being a Poet, Being an Archbishop, Being Human. Singapore & London: Balestier Press, 2019.

Luminaries: Twenty Lives That Illuminate the Christian Way. London: SPCK, 2019.
Korean edition: 루미나리스 / Luminarisŭ. Translated by Chong-nak Hong. Seoul: Pok Inneun Saram, 2020.


Candles in the Dark: Faith, Hope and Love in a Time of Pandemic. London: SPCK, 2020.

Mary Zournazi and Williams. Justice and Love: A Philosophical Dialogue. London: Bloomsbury Academic, 2020.

The Way of St Benedict. Bloomsbury Continuum, 2020.


Looking East in Winter: Contemporary Thought and the Eastern Christian Tradition. London: Bloomsbury Continuum, 2021.